THIRTY FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME

THIRTY FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME

TRZYDZIESTA PIERWSZA NIEDZIELA ZWYKLA

OCTOBER 30, 2011 / 30-EGO PAZDZIERNIKA, 2011

 

MASS INTENTIONS & MASS SCHEDULE

INTENCJE  MSZALNE I PLAN MSZY

 

OCTOBER 29

SATURDAY /  SOBOTA

4 PM Jean Smolka req. by Family

          Tom A. Tarcelli req. by Wife

OCTOBER 30

SUNDAY / NIEDZIELA

9:00   Parishioners & Benefactors

10:30  Joseph Canal req. by Marc Wrotny

          Thomas Wisniewski req. by PACC

          Millard L. Hensley req. by Sophie Thompson

OCTOBER 31

MONDAY / PONIEDZIALEK

9:00   No morning Mass

NOVEMBER 1

ALL SAINTS / Wszystkich Świętych – Uroczystość

TUESDAY / WTOREK 

9:00   MASS FOR ALL SAINTS

NOVEMBER 2

ALL SOULS / WSZYSTKICH ZMARLYCH

WEDNESDAY / SRODA

9:00   MASS FOR ALL DEPARTED

          PARISHIONERS AND FRIENDS

          Stella & Anthony Kaminski req. by Son, Richard

          Edward Bak (Anniversary) req. by Family    

NOVEMBER  3

THURSDAY / CZWARTEK

9:00   Grandsons Maciek & Karol req. by Grandma Marianna

          All Souls

NOVEMBER  4

FIRST FRIDAY /  PIERWSZY PIATEK 

9:00   Sacred Heart Society

          Ann Stasiewicz req. by Richard Stasiewicz

          All Souls

NOVEMBER  5

SATURDAY /  SOBOTA

4 PM All Souls

NOVEMBER  6

SUNDAY / NIEDZIELA

9:00   Kathryn Kwis req. by Mr. & Mrs. Robert Rocca

10:30  Deceased Parishioners and Benefactors

          Living & Deceased Members of Rosary Society

          Thomas Wisniewski req. by Walter Wisniewski

1:00   MASS AT CEMETERY FOR ALL SOULS

 

If you are ill and wish to be added to the  sick list please call the rectory.

 

We ask God’s blessing for the strengthening & healing of our sick & homebound. Please pray for:  Helen Kwoka, Christian Clopp, Genevieve Hajduk, Michelle Zaremba, Harry Corn, Kazimiera Olejnik, Eleanor Tureck, Walter Lyskiewicz, Ira & Betty Whittle, Blanche Vogt.

 

Please pray  for the Deceased & their Families: Joseph Canal, Richard Prorok, Stella Procida, Arlene Dudek, Krystyna Lewandowska, Wanda Grinovicz, Michael Yanzuk, Thomas Wisniewski, Raymond Zglinicki, David Hughes, Joseph Kwoka, Helen Boswell, Joseph Izraelski, Julian Warchal, Matthew Niedzwiecki, Helen Nasielski, Stanley A. Dyjak.

Please also pray for Barbara Wales (Imielinski) and Family.

Sanctuary lamp  In memory of DAVID hughes requested by family

 

SANCTUARY LAMPS ARE AVAILABLE FOR A DONATION OF $10.00. PLEASE CALL THE RECTORY TO REQUEST ONE IN MEMORY OF YOUR LOVED  ONES.

GOD BLESS YOU.

 

PARISH NEWS—WIADOMOSCI PARAFIALNE

 

  In the month of November we will hold nine Masses for All Souls. You can write the names of the deceased friends and relatives on special All Souls envelopes which were mailed to you and which are also available in Church. Please return the envelopes with the names by putting them in a collection basket or mailing them to the rectory.

■ W miesiacu listopadzie odbedzie sie 9 Mszy za Wszystkich Zmarlych. Prosimy o wpisywanie intencji na specjalnych kopertach “All Souls”, ktore otrzymaliscie panstwo poczta, i ktore dostepne sa w Kosciele. Prosimy o zwrot kopert poprzez wrzucenie ich do kosza na ofiare podczas Mszy Sw. lub poczta.

■ The annual All Soul’s Day Mass at St. Joseph’s Cemetery will be held on Sunday, November 6, 2011 at  1 p.m. (weather permitting).   Plan to attend this beautiful outdoor tradition in memory of all deceased parishioners.

■ Doroczna Msza z okazji Dnia Wszystkich Swietych odbedzie sie jak zwykle na cmentarzu w niedziele, 6 listopada, 2011 o godzinie 13:00 (przy sprzyjajacych warunkach pogodowych). Prosimy wszystkich o to, aby uczestniczyli w tej pieknej tradycji poswieconej pamieci wszystkich zmarlych parafian. 

■ Saint Joseph’s Remembrance Mass will be celebrated on Sunday, November 6, 2011 at 10:30 a.m.  This special Mass remembers all the parishioners who died and were buried from our Church in the past year.  Family members received  invitation letters, but all are welcome to attend. All are invited for coffee and cake in the lower parish hall after the Remembrance Mass. Mass cards will be available after the Mass so you can order a Mass for your beloved one.

■ Nabozenstwo za zmarlych z naszej parafii w roku 2011 odbedzie sie w niedziele, 6 listopada, 2011 o godzinie  10:30.  Remembrance Mass poswiecona jest pamieci wszystkich parafian, ktorzy odeszli  i pochowani zostali przy naszym kosciele w 2011 roku. Czlonkowie rodzin dostali listowne zaproszenia do uczestnictwa w tym nabozenstwie, ale oczywiscie zapraszamy wszystkich chetnych do uczestnictwa. Po Mszy serdecznie wszystkich zapraszamy na kawe i ciastka w holu parafialnym. W tym dniu bedzie mozna zamowic Msze za swoich bliskich.

■ On All Saints Day, Tues, Nov 1st, there will be a morning Mass at 9 o’clock in a Chapel.

■ W dniu Wszystkich Swietych, wtorek, 1 listopada odbedzie sie poranna Msza Sw. o godz. 9-ej w Kaplicy.

■ Parish Council & Restoration Committee Meeting is scheduled for Nov. 3, 2011 (Thursday) at 7 PM in a Senior Center.

■ Rada Parafialna oraz Komitet Restauracyjny Kosciola spotykaja sie w dniu 3-ego listopada (czwartek) o godz. 19.00 w Senior Center.

■ On First Friday November 4th, we will be reciting the Sacred Heart Litany after Mass at 9:00 with exposition of the Blessed Sacrament.

  W Pierwszy piatek  4-ego listopada nastapi  wystawienie Najswietszego Sakramentu oraz odmowienie Litanii do Najswietszego Serca Jezusowego.

■ Rosary will be recited before the High Mass on 11/06/2011.

■ Rozaniec bedzie odmawiany przed Msza Sw. o godz. 10:30 w dniu 6-ego listopada.

 

HOLIDAY SHOPPING

 SPREE RAFFLE

 

The Sacred Heart Society is sponsoring the Holiday Shopping Spree Raffle for chances to win a Visa Gift Card.  1st Prize - $200; 2nd Prize - $150; and 3rd Prize - $100.  Tickets are $2 each or 3 for $5 and will be available after Masses. The drawing will be held on November 20, 2011 after the 10:30 Mass.  Please consider taking a few extra tickets to distribute with other family members, friends and co-workers.  Proceeds will be used to help support the restoration of the church.

 

Sacred Heart Society organizuje Loterie Holiday Shopping Spree. Do wygrania jest Karta Visa w wysokosci: I nagroda—$200; II nagroda—$150; III nagroda—$100.00. Ceny losow to $2.00 za jeden lub tez $ 5.00 za trzy losy. Bilety dostepne beda po Mszach Sw.. Losowanie nagrod odbedzie sie 20 listopda po Mszy Sw. o godz. 10:30. Zachecamy do tego, aby pomoc nam w rozprowadzaniu biletow poprzez oferowanie ich czlonkom rodziny i znajomym.

 

CHRISTMAS CARDS

Saint Joseph's History Society is offering Christmas cards with a photograph of the beautifully decorated altar for sending holiday wishes.  The cards are priced at $3.00 each and are available after 10:30 Mass on Sundays and also at the Rectory.  You may also call Susan at 856-547-8583.   Proceeds will be used for preservation and restoration activities of St. Joseph's Church.  

Thank you for your support.

 

Please support Our Church by remembering us in your Will….