
TWENTY
SEVENTH SUNDAY IN
ORDINARY
TIME
DWUDZIESTA
SIODMA NIEDZIELA ZWYKLA
OCTOBER 2,
2011 / 2-EGO PAZDZIERNIKA, 2011
OCTOBER 1
SATURDAY / SOBOTA
Brian Kinnarney req. by Stella & Barry Gruber
OCTOBER 2
SUNDAY / NIEDZIELA
9:00 Parishioners & Benefactors
10:30 Florence & Raymond Ruble req. by Renee
Rivera
Arlene Dudek req. by Danelle & Robert Wisniewski
OCTOBER 3
MONDAY / PONIEDZIALEK
9:00 No morning Mass
OCTOBER 4
TUESDAY / WTOREK 4
9:00 No morning Mass
OCTOBER 5
WEDNESDAY / SRODA 5
9:00 Stella & Anthony Kaminski req. by Son
Richard Kaminski
Thaddeus Jagielski, Sr. req. by Betty Jagielski
OCTOBER 6
THURSDAY / CZWARTEK
9:00 Danielski & Kmiec Families req. by Justine Danielski
OCTOBER 7
FIRST FRIDAY / PIATEK
9:00 Sacred Heart Society
Arlene Dudek req. by Sacred Heart Society
OCTOBER 8
SATURDAY / SOBOTA
4 PM Anna Blake req. by Betty Blake
OCTOBER 9
SUNDAY / NIEDZIELA
9:00 Parishioners & Benefactors
10:30 Living & Deceased Members of Rosary
Society
Arlene Dudek req. by Rosary Society
If you are ill and wish to
be added to the sick list please call
the rectory.
We ask God’s blessing for
the strengthening & healing of our sick & homebound. Please pray for: Helen Kwoka, Christian Clopp, Genevieve
Hajduk, Michelle Zaremba, Harry Corn, Kazimiera Olejnik, Eleanor Tureck, Walter
Lyskiewicz, Ira & Betty Whittle, Blanche Vogt.
Please pray for the Deceased & their Families: Joseph
Canal, Richard Prorok, Stella Procida, Arlene Dudek, Krystyna Lewandowska,
Wanda Grinovicz, Michael Yanzuk, Thomas Wisniewski, Raymond Zglinicki, David
Hughes, Joseph Kwoka, Helen Boswell, Joseph Izraelski, Julian Warchal, Matthew
Niedzwiecki.
Please also pray for
Barbara Wales (Imielinski) and Family.
Sanctuary lamp
SANCTUARY LAMPS ARE
AVAILABLE FOR A DONATION OF $10.00. PLEASE CALL THE RECTORY TO REQUEST ONE IN
MEMORY OF YOUR LOVED ONES.
GOD BLESS YOU.
HOLIDAY SHOPPING SPREE
RAFFLE
The Sacred Heart Society is
sponsoring the Holiday Shopping Spree Raffle for chances to win a Visa Gift
Card. 1st Prize - $200; 2nd Prize - $150; and 3rd
Prize - $100. Tickets are $2 each or 3 for $5 and will be available after
Masses and at the rectory. The drawing will be held on November 20, 2011 after
the 10:30 Mass. Please consider taking a few extra tickets to distribute
with other family members, friends and co-workers. Proceeds will be used
to help support the restoration of the church.
The Kombinatorzy band is
here again!
Oct. 2, 2011 at 6PM
The band is performing in a lower parish hall of St.
Joseph’s Church.
Earlier the same day they
will represent our parish in a Pulaski Day Parade
Please spread a word about
this event!!!
Please come and join us for
an evening of fun, humor & music!
Kapela Kombinatorzy , ktora odwiedzila nas w ubieglym roku ponownie u nas
zawitala. Ich wystep w naszej parafii odbedzie w dniu 2-ego pazdziernika o godz. 18.00. Serdecznie wszystkich
zapraszamy. Wczesniej tego samego dnia czlonkowie Kapeli i naszej parafii beda
uczestniczyc w Paradzie Pulaskiego.
Serdecznie wszystkich
zapraszamy do wspolnej zabawy i spedzenia wieczoru przy muzyce ...z dawnych
lat!!!
The Commemoration of all
the Faithful Departed (All Souls) is coming up. We will hold nine Masses for All Souls. If you wish to
remember, at all the Masses a deceased loved one, there are envelopes available
by the door. Please take one, fill in a name of a person to be remembered and
return the envelope before All Souls.
■ If you would like to have a mass celebrated in memory of a
loved one, please call the rectory. We
will do our best to accommodate your special requests and needs. Just
dial 856 963 1285 and ask for Anna. We will be happy to assist you.
■ Reminder—rosary
will be recited before High Mass on
October 2 as well as of on Oct. 9th , 2011.
■ Przypominamy—rozaniec
bedzie odmawiany przed Msza Sw. o godz. 10:30 w dniu 2-ego pazdziernika jak
rowniez 9-ego pazdziernika 2011.
■ The Rosary
Society will install new members on Sunday, October 9, during the High Mass
followed by a continental breakfast welcoming them. Please contact Pat at 856
310 1783 if you would like to become a member.
■ Zaprzysiezenie nowych czlonkow Kola Rozancowego nastapi 9-ego pazdziernika, podczas Mszy o godz. 10:30. Po Mszy czlonkowie Kola udadza sie na sniadanie kontynentalne. Osoby zainteresowane czlonkowstwem w Kole Rozancowym prosimy o skontaktowanie sie z Pat Kwoka pod numerem 856 310 1783.
■ This week the
Diocese is taking up a special Pro-Life
collection.
■ Druga kolekta
przeznaczona jest w ten weekend na wsparcie inicjatywy Pro-Life.
■ Parish Council
and Restoration Committee meeting is scheduled for Thursday Oct. 6th, at 7PM
■ Rada Parafialna
i Komitet Restauracyjny spotykaja sie 6-ego pazdziernika o godz. 19.00 w
Senior Center.
Grammar School Reunion
turned out to be a great success. Thank you to all the volunteers for their
input and Saint Joseph’s History
Society for sponsoring the event.