
THE EPIPHANY OF THE
LORD
MASS INTENTIONS &
MASS SCHEDULE
SATURDAY / SOBOTA
4 PM Christmas
Remembrance Alfons (George) Ulak 25th Anniversary
req. by Lorraine
Ulak
JANUARY 8
SUNDAY / NIEDZIELA
9:00 Gloria &
Edward Allen req. by Grazyna Allen
10:30 Living &
Deceased Members of Holy Name Society & Rosary Society
JANUARY 9
MONDAY / PONIEDZIALEK
9:00 No morning
Mass
JANUARY 10
TUESDAY / WTOREK
9:00 No morning
Mass
JANUARY 11
WEDNESDAY / SRODA
9:00 Christmas
Remembrance
JANUARY 12
THURSDAY / CZWARTEK
9:00 Christmas
Remembrance
JANUARY 13
FRIDAY / PIATEK
9:00 Christmas
Remembrance
JANUARY 14
SATURDAY / SOBOTA
4 PM Rita (Godlewski)
Rosenzweig req. by Dolores Godlewski Mattia & Family
JANUARY 15
SUNDAY / NIEDZIELA
9:00 Patricia Taub
req. by Grazyna Allen
10:30 P. Michelle
Wisniewski req. by John & Pat Kwoka
Henry &
Betty Polanski req. by Denise & Vince
In memory of ANTHONY CHUBIK requested by DOROTHY CHUBIK
SANCTUARY LAMPS ARE AVAILABLE FOR A DONATION OF $10.00.
PLEASE CALL THE RECTORY TO REQUEST ONE IN MEMORY OF YOUR LOVED ONES.
GOD BLESS YOU.
If you are ill and wish to be added to the sick list please call the rectory.
We ask God’s blessing for the strengthening
& healing of our sick & homebound. Please pray for: Helen Kwoka, Christian Clopp, Genevieve
Hajduk, Michelle Zaremba, Harry Corn, Kazimiera Olejnik, Eleanor Tureck, Walter
Lyskiewicz, Ira & Betty Whittle, Blanche Vogt, Baby John Harshaw III.
Please pray
for the Deceased & their Families:
Joseph Canal, Richard Prorok, Stella Procida, Arlene Dudek,
Krystyna Lewandowska, Wanda Grinovicz, Michael Yanzuk, Thomas Wisniewski,
Raymond Zglinicki, David Hughes, Joseph Kwoka, Helen Boswell, Joseph Izraelski,
Julian Warchal, Matthew Niedzwiecki, Helen Nasielski, Stanley A. Dyjak.
Please pray for Barbara Wales (Imielinski) and Family.
Please also pray for Steven Malinowski and Family.
PARISH NEWS
¨ We
celebrate the Epiphany on January 8th. Blessed chalk and incense will be
available at all weekend masses for the Blessing of Homes (20+K+M+B+12).
¨ Swieto
objawienia panskiego obchodzone jest 8-ego stycznia. Swiecona kreda i kadzidlo beda dostepne po wszystkich
Mszach Swietych.
¨ Saturday Mass is celebrated in the Chapel in winter
season.
¨ Sobotnia
Msza Sw. odbywa sie w sezonie zimowym w Kaplicy.
¨ W
naszej parafii w budynku starej szkoly znajduje sie ruchoma szopka
przedstawiajaca miedzy innymi rozne postacie znane z polskiej historii. Serdecznie panstwa zapraszamy do
ogladniecia tego niezwyklego projektu, ktory swoim rozmachem zajmuje az polowe
pomieszczenia. Szopke mozna tez zobaczyc na internecine na naszej stronie
internetowej www.stjosephscamdennj.org.
¨ Przypominamy
–Kolacja Oplatkowa odbywa sie dzis po Mszy Sw. o godz. 10:30 w holu
parafialnym.
¨ Christmas
Luncheon is held today after 10:30 Mass in a Lower Parish Hall.
The Rosary Society is selling fleece, machine washable, red
or white scarves, size 40”x7”. The scarf features an embroidered emblem of a
Polish Falcon along with Saint Joseph’s Church inscribed below it. The scarves
are available for purchase after all Masses for a price of $12.00.
Sending the warmest thanks and wishes to all Parishioners
and their families. I appreciate your dedication and help. May Christ bless you
with all the happiness and success.
Pastor and staff.
In 1989, Monsignor Edward Bucia commissioned a highly
original animated Christmas display which illustrates parts of Polish history.
It is one of only four such wooden displays in the world, the other three being
in Poland. Large enough to fill half a room, it consists of a procession of
historical figures which are connected to a moving track. Kings, musicians,
mountaineers, and shepherds glide by
the Christ in His manger, and each traveler salutes Him in a different
manner: by raising a sword, tipping a hat, blowing a whistle, or beating a
drum. Please stop by the Nativity Room, located on the main floor of the school
building. Go to the last room on the left to see this beautiful Christmas
display.
Epiphany of the Lord
The prophet
Isaiah returns one more time in this Christmas season, now on the feast of the
Epiphany. In the final chapters of Isaiah (chapters 56-66), the prophet is proclaiming
God's word to the Israelites who have returned to Jerusalem after the Exile in
Babylon. What at first was a joyful return, has turned inward. Those who have
taken up positions of power after returning to Jerusalem have marginalized even
the Israelites who remained in the land during the Babylonian Captivity, not to
mention the people of other nations whose defeat of Babylon actually
facilitated Israel's restoration. In response, Isaiah proclaims that God's
salvation is for all. Every nation will stream to Jerusalem to worship the
Lord.. Isaiah's message is reflected in Matthew's Gospel as he tells the story
of the birth of Jesus. Christ comes for everyone! The followers of Christ in
Matthew's community are not only the Jews who became Christians, but also the
Gentiles who came to believe that Jesus was the Messiah. In Matthew's Gospel
this latter group is represented by the Magi, who come from afar, while the
Jewish Christians, who believe in God's word, are represented by Joseph, the
faithful spouse of Mary.
While the Epiphany is a great and joyous feast,
it contains a cautionary message as well. God's salvation is for everyone. That
means that no one can be excluded from the invitation to follow Christ. And
once they choose to do so, they become our brothers and sisters in the Lord. If
that is the case, when we demean, cast aside, or ignore others, we open
ourselves to the same condemnation with which Isaiah castigated the powerful in
Jerusalem in the sixth century BC. If we add statues of the Magi to our
Nativity scene, it also means that we must add the stranger, the foreigner, the
person not like us, to our life in Christ. ©2011 Liturgical Publications Inc
If you would like to receive a Holy Communion at home or
hospital call Father Pawel at any time.
Jezeli ktos pragnie otrzymac sakrament Komunii Swietej w
domu lub szpitalu prosimy dzwonic do domu parafialnego o kazdej porze dnia i nocy.