
THE NATIVITY OF THE
LORD—CHRISTMAS
DECEMBER 25, 2011 / 25-EGO
GRUDNIA, 2011
INTENCJE MSZALNE I PLAN MSZY
DECEMBER 24
SATURDAY / SOBOTA
4 PM Eva Schultz &
Carl Schultz req. by Patricia Schultz
Henrietta M.
Krok req. by Mary Judith Krok
10:00 PM William & Helen Uecker req. by the Uecker
Family
Raymond R.
Adams req. by Wife Anna Mae
DECEMBER 25
SUNDAY / NIEDZIELA
9:00 Henry Nasielski
req. by Daniel & Maria Nasielski
Andrzej &
Stanislawa Blicharz req. by Daniel & Maria Nasielski
10:30 Chester
Zembruski req. by Michele Zembruski
Joseph Jakacki
req. by Irena Jakacki
DECEMBER 26
MONDAY / PONIEDZIALEK
9:00 No morning
Mass
DECEMBER 27
TUESDAY / WTOREK
9:00 No morning
Mass
DECEMBER 28
9:00 John Dorsz req.
by Mary Judith Krok
Ronald J.
Holak req. by Joanna Bak
DECEMBER 29
THURSDAY / CZWARTEK
9:00 A Mass of
Thanksgiving for Prayers Answered by Connie Wilke
DECEMBER 30
FRIDAY / PIATEK
9:00 Anthony
Bretschneider Anniversary req. by Betty Blake
DECEMBER 31
SATURDAY / SOBOTA
4 PM Raymond R. Adams
req. by Wife Anna Mae
Linda &
Parrish Marisco req. by Bernice McClain
JANUARY 1
SUNDAY / NIEDZIELA
9:00 Helena Borucka
6th Anniversary req. by Ryszard Borucki
10:30 Joseph Gliwa
req. by Polish American Club
Wladyslaw
Kwoka req. by Helen Kwoka
In memory of Jozef Jakacki requested by Irena Jakacki
SANCTUARY LAMPS ARE AVAILABLE FOR A DONATION OF $10.00.
PLEASE CALL THE RECTORY TO REQUEST ONE IN MEMORY OF YOUR LOVED ONES.
If you are ill and wish to be added to the sick list please call the rectory.
We ask God’s blessing for the strengthening & healing of
our sick & homebound. Please pray for: Helen Kwoka, Christian Clopp, Genevieve
Hajduk, Michelle Zaremba, Harry Corn, Kazimiera Olejnik, Eleanor Tureck, Walter
Lyskiewicz, Ira & Betty Whittle, Blanche Vogt, Baby John Harshaw III.
Please pray for the
Deceased & their Families: Joseph Canal, Richard
Prorok, Stella Procida, Arlene Dudek, Krystyna Lewandowska, Wanda Grinovicz,
Michael Yanzuk, Thomas Wisniewski, Raymond Zglinicki, David Hughes, Joseph
Kwoka, Helen Boswell, Joseph Izraelski, Julian Warchal, Matthew Niedzwiecki,
Helen Nasielski, Stanley A. Dyjak.
Please pray for Barbara Wales (Imielinski) and Family.
Please also pray for Steven Malinowski and Family.
If you would like to receive a Holy Communion at home or
hospital call Father Pawel at any time.
Jezeli ktos pragnie otrzymac sakrament Komunii Swietej w
domu lub szpitalu prosimy dzwonic do domu parafialnego o kazdej porze dnia i nocy.
One of the most beautiful and most revered polish customs is
the “breaking of oplatek.” The use of the Christmas wafer (oplatek) is
practiced by people in Poland and from Poland on Christmas Eve. The “oplatek”
is a thin wafer, made of flour and water. It is white and often embossed with
Christmas related religious images, varying from the nativity scene especially
Virgin Mary with baby Jesus, to the Star of Bethlehem. On Christmas Eve the
whole family gathers and waits impatiently for the appearance of the first
star. With its first gleam, they all approach a table covered with hay and
snow-white table cloth, share it with one another and exchange best wishes.
WIADOMOSCI PARAFIALNE
¨ On Saturday Dec. 31 & Sunday Jan.1st we will have
chalk and incense available for the Blessing of Homes.
¨ W weekend noworoczny beda dostepne kreda i kadzidlo
do swiecenia domow.
¨ Due to high fuel cost, Saturday Mass will be celebrated in the Chapel in
winter season.
¨ W zwiazku z wysokimi kosztami ogrzewania Kosciola
sobotnia Msza Sw. odbywac sie bedzie w sezonie zimowym w Kaplicy.
The Rosary Society is selling fleece, machine washable, red
or white scarves, size 40”x7”. The scarf features an embroidered emblem of a
Polish Falcon along with Saint Joseph’s Church inscribed below it. The scarves
are available for purchase after all Masses for a price of $12.00.
In 1989, Monsignor Edward Bucia commissioned a highly
original animated Christmas display which illustrates parts of Polish history.
It is one of only four such wooden displays in the world, the other three being
in Poland. Large enough to fill half a room, it consists of a procession of
historical figures which are connected to a moving track. Kings, musicians,
mountaineers, and shepherds glide by
the Christ in His manger, and each traveler salutes Him in a different
manner: by raising a sword, tipping a hat, blowing a whistle, or beating a
drum. Please stop by the Nativity Room, located on the main floor of the school
building. Go to the last room on the left to see this beautiful Christmas
display.
Liturgical Publications, Inc. our bulletin publisher, will have a sales representative available within the next weeks for those interested in placing a new ad. This is your opportunity to secure a space for the new publication year. To place your ad, please contact Gary Gold at 800-888-4574 ext. 3450 or ggold@4lpi.com. We would like to thank our present advertisers for renewing their ad. Keep in mind; our advertising sponsors make our bulletin publication possible.
Wafer Luncheon (Kolacja Oplatkowa)
Tickets for
the annual Wafer Luncheon (Kolacja Oplatkowa) to be held on Sunday, January 8,
2012, 12 noon in the Lower Parish Hall, 1010 Liberty Street, are available
after 10:30 Mass or by phone. To order
tickets and/or to reserve a table for 8 or 10, call Pat Kwoka at 856-310-1783. No tickets will be sold at the door, and the
deadline for purchasing tickets is Wednesday, December 28. The cost is $25 per person, and checks
should be made payable to the Rosary Society.
Prosimy o
zaznaczenie daty w kalendarzu. Kolo Rozancowe organizuje Kolacje
Oplatkowa—Wigilie, ktora odbedzie sie po Mszy Sw. o godz. 10:30 w dniu 8-ego
stycznia, 2012 roku w holu parafialnym, 1010 Liberty St., Camden, NJ
08104. Oplata wynosi tylko 25 dolarow
od osoby. Bilety dostapne sa do nabycia po Mszy Sw. o godz. 10:30 lub tez
telefonicznie. Zainteresowane osoby moga skontaktowac sie z Pat Kwoka pod
numerem telefonu 856-310-1783 w celu zakupu biletow, uzyskania wiecej
informacji lub dokonania rezerwacji na 8 lub 10 osob. Ostateczny termin
dokonywania wplat to niedziela, 28 grudnia. Bilety wstepu nie beda sprzedawane
przy drzwiach.
CHRISTMAS SCHEDULE 2011
BOZE NARODZENIE 2011
(Ostatnia Spowiedz przed Swietami)
CHRISTMAS MASSES
MSZE SWIETE
CHRISTMAS EVE Saturday, December 24th
WIGILIA Sobota, 24 grudnia
Mass 4:00 p.m.
Msza Sw. 16:00
Choir Christmas Concert 9:30
p.m.
Koncert Choru Koscielnego 21:30
Midnight Mass 10:00
p.m.
Pasterka 22:00
CHRISTMAS DAY Sunday, December 25th
PIERWSZY DZIEN SWIAT Niedziela 25 grudnia
Mass (in Polish) 9:00
a.m.
Msza Swieta (po polsku) 9:00
High Mass 10:30
a.m.
Suma 10:30
NEW YEAR’S MASS SCHEDULE
PLAN MSZY NOWOROCZNYCH
NEW YEAR’S EVE, Sat. December 31st 4:00 p.m.
SYLWESTER, Sobota 31 grudnia 16:00
NEW YEAR’S DAY, Sunday, January 1st
NOWY ROK, Niedziela, 1 stycznia
Mass (in Polish) 9:00
a.m.
High Mass 10:30
a.m.
Merry Christmas and Wesolych Swiat!!!
GOD BLESS YOU.
Let us join
together to celebrate a Polish Christmas by singing
the Kolędy
that were taught us by the Felician sisters and our parents.
CLICK
ON